FIS World Cup 2009-10 / Muži / Slalom / Schladming (A) / 26.01.2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prestížny slalom mužov v Schladmingu vyhral HerbstDátum 26. január bol rakúskym lyžiarskym sviatkom, ako každý rok, kedy sa koná prestížny nočný slalom mužov v Schladmingu. Závod patrí k najťažším a divácky najnavštevovanejším v sérii pretekov svetového pohára v lyžovaní. Pre rakúskych pretekárov je víťazstvo v tomto preteku cenené rovnako ako víťazstvo v majstrovstvách sveta, či olympiáde. Lyžiarske stredisko Schladming a susedné mestečká praskali vo švíkoch. V okolí trate a v cieli sledovalo preteky cca 50.000 divákov. Z prvého kola mali rakúski fanúšikovia niekoľko želiezok v ohni a nakoniec sa aj radovali z víťazstva Reinfrieda Herbsta.
Výborné nasadenie do druhého kola získali po prvej jazde favorizovaní domáci závodníci. Až traja Rakúšania (Pranger, Herbst, Raich) mali závod rozbehnutý na možné víťazstvo. Pozície im chceli komplikovať Lizeroux (doposiaľ vedúci slalomár z La Plagne), Moelgg (Taliansko) a hlavne švajčiarsky slalomár Silvan Zurbriggen, ktorý sa vklínil medzi štvoricu domácich a štartoval ako tretí najlepší z prvého kola. Tandem Yuasa a Sasaki - japonské prekvapenieTechnicky čisto a s príslušnou japonskou eleganciou si postup do druhého kola slalomu zaistili Japonci Naoki Yuasa (št.č. 39) a Akira Sasaki (št.č. 43). V druhom kole štartovali na rozhraní druhej a tretej desiatky závodníkov, tesne po zábavnej jazde B. Millera, ktorý predviedol svoju typickú jazdu na hraniciach (resp. za hranicami) svojich možností a podobne ako v zjazde vo Wengene, kde v záverečnej pasáži spadol a stratil pravdepodobné víťazstvo, vyletel z trate slalomu, síce sa do bránky vrátil, ale urobil rekordne najslabší čas a skončil ako posledný. Sasaki a po ňom Yuasa zajazdili asi najkrajšie druhé kolo a japonský tandem sa usadil vo vedení na prekvapivo dlhú dobu. Predstihnúť ich časy v druhom kole dokázali len Herbst a Zurbriggen. Obaja japonci obsadili v Schladmingu celkové 8. a 9. miesto. Finále patrilo domácim, diváci oslavovali svetlicamiAni deviaty najlepší po prvom kole Ivica Kostelič si nedokázal poradiť s japonským tandemom. Jeho náskok 0,5s. sa v druhom kole rozplynul a chorvátska jednička zaparkovala až za Japoncami. Prvým kto v súboji s japonskými borcami uspel, aj keď len vďaka náskoku z prvého kola, bol Lizeroux. Potom sa strhla už ozajstná dravá bitka o víťazstvo. Každý išiel na doraz. Posledný 4 závodníci na štarte rozpútali obrovskú reakciu publika. Teoretické kalkulácie umožňovali predstavu na rakúsky hatrick. Raich došiel do cieľa celkovo na prvú pozíciu a Rakúsko malo istotu minimálne striebra. Medzi bránky sa spustil švajčiarsky pretekár Silvan Zurbriggen, ktorý dorazil s najlepším súčtom časov a odsunul Raicha na druhé miesto. Napätie rástlo, na trať sa vydal domáci Reinfried Herbst. Po jeho dojazde do cieľa na prvú pozíciu sa v hľadisku rozpútali oslavy víťazstva, ktoré mohol ešte podtrhnúť posledný štartujúci - víťaz prvého kola a majster sveta v slalome 2009 z Val d´Isere - Manfred Pranger. Náskok na štarte na Herbsta bol dostatočný - takmer 6 desatín sekundy, odhodlanie a nasadenie Prangera bolo obrovské, ale už v druhej časti trate bolo zrejmé že to stačiť nebude. Divácke ohňostroje mu natoľko zadymili celý svah, že Pranger išiel ako v hmle, dýchanie v takom dyme určite nebolo príjemné, možno aj preto skončil len na celkovom 3. mieste za krajanom Herbstom a švajčiarom Zurbriggenom.
Výsledková listina: Slalom - muži - Schladming |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
lyžovanie - svetový pohár |